Μετάφραση

HelpText



Μεγέθυνση (Zoom-In): Ctrl + , Σμίκρυνση (Zoom-Out): Ctrl - , Επαναφορά (1:1): Ctrl 0 . Καλύτερη απεικόνιση με: Chrome, Firefox, Maxthon, Opera, Safari.

Επιστροφή


Βρίσκεστε εδώ: Αρχική Σελίδα > Σελίδα Αναρτήσεων.

news

22 Ιαν 2012

Ξενόγλωσσα Γνωμικά / Foreign Language Maxims

Αφορισμοί και Αποφθέγματα που παρατίθενται στην αρχική τους μορφή επειδή είτε είναι πολύ γνωστά στην ξενόγλωσση γραφή τους είτε είναι δύσκολο να μεταφραστούν είτε η μετάφραση τα αποδυναμώνει εντελώς
(τα λατινικά ρητά δεν συμπεριλαμβάνονται)

Time is money.
(Ο χρόνος είναι χρήμα)
Αμερικανική παροιμία, πιθανότατα του Βενιαμίν Φραγκλίνου

Cherchez la femme.
(Αναζητήστε τη γυναίκα [για να βρείτε την αιτία])
Γαλλική παροιμία

Noblesse oblige.
(Η αριστοκρατική καταγωγή -ή, γενικά, η υψηλή θέση- δημιουργεί υποχρεώσεις)
Duc de Levis
(Δεν σημαίνει «η ευγένεια υποχρεώνει»)

L' etat c'est moi.
(Το κράτος είμαι εγώ)
Μότο του Λουδοβίκου XIV, του "βασιλιά-Ήλιου"

Que sai-je?
(Τι γνωρίζω;)
Μονταίν

Après nous, le déluge
(Μετά από εμάς ο κατακλυσμός)
Της Μαντάμ Πομπαντούρ, ερωμένης του Λουδοβίκου XV

Liberté, Egalité, Fraternité
(Ελευθερία, Ισότητα, Αδελφότητα)
Σύνθημα της Γαλλικής επανάστασης (1789)

Merde!
(Σκατά)
Η λέξη του Καμπρόν, Γάλλου στρατηγού όταν τραυματίστηκε θανάσιμα στο Βατερλώ

The blood will tell.
(Το αίμα —δηλ. η καταγωγή— θα αποκαλύψει)
Αγγλική παροιμία

C'est magnifique, mais ce n'est pas la guerre.
(μτφρ: είναι υπέροχο, αλλά αυτό δεν είναι πόλεμος [είναι τρέλα])
σχόλιο του Γάλλου στρατάρχη Pierre Bosquet για την ηρωική επέλαση της ελαφράς ταξιαρχίας στο κριμαϊκό πόλεμο, το 1854

Dolce far Niente
(Eίναι γλυκό να μην κάνεις τίποτα)
Ιταλικό ρητό

Honesty is the best policy.
(Η τιμιότητα — ή η ειλικρίνεια — είναι η καλύτερη τακτική.)
Αγγλική παροιμία

Less is more.
(Το λιγότερο είναι περισσότερο)
Μινιμαλιστικό αξίωμα του Γερμανού αρχιτέκτονα και σχεδιαστή Van der Rohe

Vivere pericolosamente
(Το ζην επικινδύνως)
Φράση του Νίτσε, που στην ιταλική του εκδοχή υπήρξε σύνθημα των Ιταλών φασιστών

Drei Professoren - Vaterland verloren!
(μτφρ: τρεις καθηγητές - χάθηκε η πατρίδα!)
Όττο Φον Μπίσμαρκ, Γερμανός καγκελάριος

A la guerre comme a la guerre.
(στον πόλεμο να κάνεις [ή να ανέχεσαι] ό,τι πρέπει να κάνεις στο πόλεμο)
Γαλλική Παροιμία

Vive la différence.
(ζήτω η διαφορά [των φύλων])
Γαλλική Έκφραση

Sex is emotion in motion.
(Το σεξ είναι συναίσθημα σε κίνηση)

Mae West
War does not determine who is right - only who is left.
(O πόλεμος δεν καθορίζει ποιος έχει δίκιο, μόνο ποιος έχει μείνει)
Bertrand Russell

When the going gets tough, the tough get going.
(Όταν τα πράγματα ζορίζουν, οι ζόρικοι συνεχίζουν)
Αμερικανική παροιμία
Χρησιμοποιήθηκε, μεταξύ άλλων, και από τον Τζων Κέννεντυ

Broken hearts are for assholes
(στο περίπου: Οι ραγισμένες καρδιές είναι για μαλάκες)
Φρανκ Ζάπα
Έξοχο, από αυτά που χάνουν πολύ στη μετάφραση

Ich bin ein Berliner!
(Είμαι Βερολινέζος)
Διακήρυξη του προέδρου Κέννεντυ στο Βερολίνο το 1961

No pain, no gain.
(Χωρίς πόνο, χωρίς κέρδος)
Αγγλική παροιμία.

No news, good news
(οταν δεν έχει νέα, είναι καλό νέο)
Αγγλική παροιμία.

Garbage in, garbage out
(Σκουπίδια βάζεις,σκουπίδια βγάζεις)
Αμερικανική παροιμία

Try not. Do, or do not. There is no try.
(Μην προσπαθείς. Κάν΄ το ή μην το κάνεις. Δεν υπάρχει προσπάθεια)
Ο Yoda (δάσκαλος Τζεντάι) στον "Πόλεμο των Άστρων".

No passaran!
(Δεν θα περάσουν)
Dolores Imbarruri
στη θρυλική ομιλία της, το 1936, ενάντια στους φασίστες του Φράνκο (που τελικά πέρασαν)

Devenir immortelle, et puis mourir
(Να γίνεις αθάνατος και μετά να πεθάνεις)
Φράση του Μπελμοντό, από την ταινία του Γκοντάρ "Με Κομμένη την Ανάσα"

Tell him I've been too fucking busy — or vice versa.
Dorothy Parker

Se non e vero, e bene trovato.
(Αν δεν είναι αλήθεια είναι πάντως καλό εύρημα)
Ιταλική ατάκα

Turn on. Tune in. Drop out.
(στο πολύ περίπου: Διέγερση, συντονισμός, αποσύνδεση)
Timothy Leary
(Αμερικανός ψυχολόγος που πειραματιζόταν με ψυχεδελικά).

A lot of fellows nowadays have a B.A., M.D., or Ph.D. Unfortunately, they don΄t have a J.O.B.
Φράση του Fats Domino

Don΄t get mad, get even.
(μη θυμώνεις, να ανταποδίνεις τα ίσα)
Του Robert F. Kennedy, aδερφού του Τζων Κέννεντυ

"To be is to do" - Socrates
"To do is to be" - Sartre
"Do Be Do Be Do" - Sinatra
Kurt Vonegat

It΄s the economy stupid.
(Πρόκειται για την οικονομία, ανόητε)
Μότο της προεκλογικής εκστρατείας του Μπιλ Κλίντον

If you fail to plan, then you plan to fail.
(όταν αποτύχεις να σχεδιάσεις, τότε σχεδιάζεις να αποτύχεις)
Harvey Mackay, Αμερικανός συγγραφέας αυτοβοήθειας

All hat and no cattle.
(όλο [καουμπόικο] καπέλο και καθόλου βόδια)
Παροιμιακή φράση του Τέξας

Despite all my rage
I am still just a rat in the cage
(rage=οργή, cage=κλουβί, rat=αρουραίος)
στίχος του Billy Corgan, κιθαρίστα των "The Smashing Pumpkins"

My name is Bond, James Bond.
πιθανότατα η πιο χαρακτηριστική ατάκα του παγκόσμιου κινηματογράφου

Stay hungry. Stay foolish.
απόδοση: να μείνετε αχόρταγοι, να κάνετε την τρέλα σας.
Steve Jobs, Αμερικανός επιχειρηματίας (συνιδρυτής της Apple)


Πηγή : gnomikologikon.gr

0 σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Γράψτε τα σχόλιά σας εδώ...